Квисан
Человек снесёт всё, кроме яйца.
С годами я становлюсь злой и циничный. Наверное, это хорошо. Наверное, это всё так, как должно быть, и не важно, как говорит мой начальник, что у вас принтер подавился партией конспектов, а методичка оказалась не в соответствии с заявленной программой, потому что мы поменяли программу, и никого не интересует, что ваш проект находится в стадии завершения, а не закончен по причине от вас независящей, вы обязаны выбрать себе ещё тему мини-музея и раскрыть её за неделю, собрав соответствующий материал, ибо это ваша работа – работайте…
Закончился срок действия моей зарплатной карты. Иду в местное отделение сбербанка, с которым моя милая организация заключала зарплатный контракт. Прихожу. Беру талон. Отсиживаю положенную очередь. Сажусь к менеджеру, или как там, в общем, к работнику банка. На самом деле я уже предупреждён всеми сотрудниками моей милой организации, у которых та же проблема, что обмен зарплатных карт, как сказали им в нашем отделении сбербанка, для нас проходит в головном офисе, который у чёрта на куличиках. И не важно, что все «белые» люди получают новую карточку в обмен на старую именно в том отделении сбербанка, в котором до этого заказывали. Так вот: у меня ларингит и я злой и циничный.
- Я вас слушаю, - вещает мне рыжий, чёрт возьми мою слабость, молодой человек.
Но, как не странно, моё циничное сердце, измотанное повторным ларингитом, как-то вяло откликается на эту сладостную особенность паренька.
- Я пришёл обменять зарплатную карту, так как срок её действия истёк,- стойко и чётко отвечаю я ему.
- Вашу карту, пожалуйста, и паспорт.
Даю, чего ж не дать. Жду, по его просьбе подождать, пока он набивает на клаве и идёт безуспешно в хранилище, чтобы найти мою, уже новую готовую карту, ибо знаю – моя новая в главном офисе у чёрта на куличиках. Возвращается. Улыбается, рыжая бестия.
- Ваша карта готова и вам нужно поехать в гости к чёрту и получить её там.
Удивлённо приподнимаю брови.
- Я заказывал карточку в вашем отделении сбербанка, по какой причине я обязан нанести визит чёрту?
Вежливая улыбка.
- Ваша карта готова и находится там.
Не менее вежливо улыбаюсь.
- По какой причине её не доставили сюда, как это делают в остальных отделениях сбербанка? Ведь я являюсь клиентом именно вашего отделения, не так ли?
- Она находится в хранилище там.
Разговор двух глухих.
- Могу, я как-то надеется, что она будет доставлена сюда, чтобы я мог её получить именно здесь, как и гласят мои права потребителя?
- Вам надо поехать туда, ибо она готова…
Я циничный и злой у меня болит горло, я обрастаю привычками парнокопытных, а именно осла и барана, молодой человек, наверняка, не в курсе. Но я ввожу его в курс дела.
- По какой причине она не была доставлена сюда?
Мило хлопает глазками и улыбается:
- У нас в отделении был ремонт, и все операции с обменом зарплатных карт переведены в головной офис.
Он думает, что меня, как барана, колышит, косметическое состояние его рабочего места.
- Меня каким-то боком касается, что у вас был ремонт? Может быть, это я его затеял?
Чувствую себя этаким затейником.
- Нет, но…
- Я вижу, что сейчас ваше отделение вышло из стадии ремонта, не так ли?
- Да, но мы ещё не перевели операции с зарплатными картами в наше отделение из головного офиса.
- Меня каким-то боком касается, что ваше отделение этого ещё не сделало? Может быть, это я вам запретил?
- Нет, но…
Легко смотреть на мир циничным взглядом, не входя ни в чьё положение. Смотрю.
- Так вот, если моей вины во всём этом коллапсе нет, то, пожалуйста, будьте любезны решить мою проблему.
No pasarán! Враг не пройдёт!
- Могу предложить вам перезапуск вашей карты, - и лицо какое-то не слишком улыбчивое у паренька, - я заблокирую, ту, которая у чёрта в гостях, и через неделю ваша карта будет готова, её привезут в наше отделение, и вы получите её. Вы готовы подождать семь дней?
- Будьте так любезны.
Шаркнул ножкой, забил мои данные в компьютер. Я чиркнул ручкой подпись под заявлением с просьбой о перевыпуске.
Легко ли жить в хаосе? Нет. Но так же сложно придти к порядку. Через тернии, так сказать, к звёздам. Наверное, мой начальник где-то прав: это ваша работа – работайте.